El blog para todos aquellos alumnos o profesores de Eina que tienen algo que decir o consultar sobre el mundo del diseño.

Helvética

Posted: jueves, 19 de noviembre de 2009 | Publicado por staff | Etiquetas: , 0 comentarios

Pròxima inauguració el 12 de desembre de l'exposició Helvetica. Una nova tipografia? al DHUB. L'exposició mostra l'actualitat d'ús d'aquesta tipografia, nascuda l'any 1957 de la mà de Max Miedigner, la qual ha esdevingut possiblement la més coneguda del món.

Paral·lelament, eina today té el plaer d'invitar tots els alumnes d'Eina a participar en el concurs de posters Helveticatoyou. Per a més informació visitar el microsite! (encara en construcció)

D'altra banda es projectarà a la sala d'actes el documental Helvetica que va fer-se pel 50è aniversari de la famosa tipografia. (pròximament més informació al respecte)

Parada Metro Drassanes

Posted: miércoles, 18 de noviembre de 2009 | Publicado por vicky | Etiquetas: 0 comentarios

An existing subway or metro station does not give much room to creativity. Drassanes is a metro station in Barcelona’s Ciutat Vella district at the old docks of Port Vell.

The original station was built in 1968. Eduardo Gutiérrez Munné and Jordi Fernández Río, the 31-year-old partners of ON-A Arquitectura WWW.ON-A.ES, had no other option but to accept the limitations of the constricted space and make the best of it by covering the old station with new surfaces. They decided that a subway car already has everything a passenger needs and proceeded to create a station that emulates the feel of (a) subway cars. Light-weight, white glass-enforced concrete covers the vertical surfaces and a resin component helps make the white floors vibration-proof. 

The overall feel is clean and open, something that could not be said of the old station. Eduardo Gutiérrez and Jordi Fernández have completed several public and commercial projects, from hotels and bars to stadiums and zoos. They established ON-A in 2005. 




fuente: thecoolhunter.net

World Press Photo 2009

Posted: | Publicado por vicky | Etiquetas: , 0 comentarios

Per cinquè any consecutiu, la Fundació Photographic Social Vision organitza amb la col·laboració del CCCB l'exposició World Press Photo 09.


L'exposició World Press Photo -recull de les obres guanyadores del concurs homònim- és coneguda mundialment com la principal mostra itinerant de fotoperiodisme.


Cada any, un jurat internacional independent format per tretze membres escull les fotografies guanyadores entre totes les enviades per fotoperiodistes, agències, diaris i fotògrafs de tot el món. Les fotos participen dins 11 categories: notícies d'actualitat, temes d'actualitat, personatges de actualitat, esports, fotos d'acció, reportatges d'esports, temes contemporanis, vida diària, retrats, naturalesa, i art i entreteniment.


L'exposició anual de les fotos guanyadores es pot veure cada any a 80 ciutats de 40 països, amb la condició de que totes les obres puguin exhibir-se sense cap tipus de censura. El fet de que milers de visitants de tot el món vegin aquesta exposició evidencia el poder de la fotografia per superar les fronteres lingüístiques i culturals.


World Press Photo aporta imatges per la memòria col·lectiva, imatges impactants que han canviat, en nombroses ocasions, el transcurs de la història i l'opinió pública.


Quan

Del 11 de novembre al 13 de desembre de 2009.

De dimarts a diumenges d'11 a 20h. 
Dijous d'11 a 22 h.
Tancat els dilluns no festius


On

Al CCCB


Quant

Estudiants 3,40€

Revista Bloc

Posted: martes, 17 de noviembre de 2009 | Publicado por vicky | Etiquetas: 0 comentarios

Nova subscripció a la revista d'art i literatura infantil Bloc.


Periodicitat: semestral (2 núm. / any)

Subscripció: a partir del número 2, tardor 2008


Temàtica: Publicació bilingüe que aborda el camp de la literatura infantil a través de la relació entre l'art i la il·lustració. Es tracta d'una revista d'elaboració curosa, tant en forma com en contingut, de vocació internacional, enfocada a tots els aspectes que envolten el llibre il·lustrat (disseny, edició, il·lustració, text,...). Ofereix enrevistes amb professionals relacionats amb la LIJ, ressenyes d'àlbums, articles sobre autors o temes d'interès, i un apartat de creació en què un escriptor i un il·lustrador mostren treballs inèdits.


Paul Rand

Posted: lunes, 16 de noviembre de 2009 | Publicado por vicky | Etiquetas: 1 comentarios

Recordado por uno de sus empleados como el hombre de “peor genio en el mundo”, Rand tal vez hoy goce de fama de reaccionario o lo que es peor, de viejo gruñón siempre hostil a las nuevas tendencias y conceptos de diseño. Pero hablar de Rand en esos términos es algo sumamente injusto. Paul Rand fue, para su época, un revolucionario. Gracias a su trabajo y a su férreo impulso transformó la naturaleza del diseño de su país, Estados Unidos, de simple oficio a verdadera profesión. Acercando las ideas más radicales del constructivismo ruso, el De Stijl y la Bauhaus, se convirtió así en un fuerte defensor del modernismo. Utilizando la simplicidad del modernismo, y con el uso geométrico limpio de espacio en blanco, creó algunas de las identidades corporativas estadounidenses más reconocibles, como IBM, Westinghouse, United Parcel Service, American Broadcasting Company (ABC) y el más reciente USSB (Servicio de Televisión por Satélite), reconocidos en todo el mundo. A pesar de las idas y vueltas del diseño nunca vaciló, nunca cambió su postura o cuestionó la rectitud de su camino. Durante la ceremonia de su retrospectiva en el Cooper Union en octubre del 95 se le preguntó si el modernismo había muerto. Rand replicó: “Yo sigo vivo”.





First Things First

Ken Garland publicó en 1964 un manifiesto titulado "First things first" (algó así como "lo primero va primero". En su época causó un gran revuelo, su manifiesto fue publicado en The Guardian y fue invitado a la BBC TV a leer el manifiesto. Entre los que firmaron el manifiesto se encuentran nombres muy interesantes como Erik Spiekermann y Tibor Kalman.


En el 2000 Adbuters publicó una versión actualizada del manifiesto, más acorde a la realidad contemporánea de los diseñadores, comunicólogos y demás personas que trabajan en el medio de la publicidad. 




Traducción del manifiesto original de Ken Garland:


Un Manifesto


Nosotros, los que firmamos, somos diseñadores gráficos, fotógrafos y estudiantes criados en un mundo en el que las técnicas y aparatos de publicidad se nos han presentado continuamente como la manera más lucrativa, efectiva y deseable de usar nuestros talento. Se nos ha bombardeado con publicaciones devotas a esta creencia, aplaudiendo el trabajo de aquellos que han flagelado su habilidad e imaginación para vender cosas como:


Comida para gato, polvos para el estómago, detergente, productos para la caída del pelo, pasta de dientes multicolor, loción para después de rasurarse, loción para antes de rasurarse, dietas para bajar de peso, dietas para subir de peso, desodorantes, agua carbonatada, cigarros, roll-ons, pull-ons y slip-ons.


El esfuerzo más grande de aquellos que trabajan en la industria de la publicidad se desperdicia en estos propósitos triviales, los cuales contribuyen poco o nada a nuestra prosperidad nacional.


En común con el número creciente del público general, hemos alcanzado un punto de saturación donde el grito agudo de la venta al consumidor no es más que ruido. Creemos que hay cosas más importantes en las cuales podemos utilizar nuestra habilidad y experiencia. Existe señalización para las calles y edificios, libros y periódicos, catálogos, manuales de instrucciones, fotografía industrial, material educativo, películas, documentales televisivos, publicaciones científicas e industriales y todos los otros medios a través de los cuales podemos promover nuestro oficio, nuestra educación, nuestra cultura y nuestra conciencia del mundo.


No estamos a favor de la abolición de la publicidad de alta presión: esto no es posible. Tampoco queremos quitarle la diversión a la vida. Pero proponemos una reversión de las prioridades a favor de formas más útiles y perdurables de la comunicación. Esperamos que nuestra sociedad se canse de vendedores pretenciosos y persuasivos, y que el requerimiento de nuestras habilidades sea para propósitos que valgan la pena. Con esto en mente proponemos compartir nuestra experiencia y opiniones, proporcionándolas a colegas, estudiantes y a otros a los que les pueda interesar.  




Manifesto del año 2000 publicado en Adbusters:


We, the undersigned, are graphic designers, art directors and visual communicators who have been raised in a world in which the techniques and apparatus of advertising have persistently been presented to us as the most lucrative, effective and desirable use of our talents. Many design teachers and mentors promote this belief; the market rewards it; a tide of books and publications reinforces it.


Encouraged in this direction, designers then apply their skill and imagination to sell dog biscuits, designer coffee, diamonds, detergents, hair gel, cigarettes, credit cards, sneakers, butt toners, light beer and heavy-duty recreational vehicles. Commercial work has always paid the bills, but many graphic designers have now let it become, in large measure, what graphic designers do. This, in turn, is how the world perceives design. The profession’s time and energy is used up manufacturing demand for things that are inessential at best.


Many of us have grown increasingly uncomfortable with this view of design. Designers who devote their efforts primarily to advertising, marketing and brand development are supporting, and implicitly endorsing, a mental environment so saturated with commercial messages that it is changing the very way citizen-consumers speak, think, feel, respond and interact. To some extent we are all helping draft a reductive and immeasurably harmful code of public discourse.


There are pursuits more worthy of our problem-solving skills. Unprecedented environmental, social and cultural crises demand our attention. Many cultural interventions, social marketing campaigns, books, magazines, exhibitions, educational tools, television programs, films, charitable causes and other information design projects urgently require our expertise and help.


We propose a reversal of priorities in favor of more useful, lasting and democratic forms of communication - a mindshift away from product marketing and toward the exploration and production of a new kind of meaning. The scope of debate is shrinking; it must expand. Consumerism is running uncontested; it must be challenged by other perspectives expressed, in part, through the visual languages and resources of design.


In 1964, 22 visual communicators signed the original call for our skills to be put to worthwhile use. With the explosive growth of global commercial culture, their message has only grown more urgent. Today, we renew their manifesto in expectation that no more decades will pass before it is taken to heart.